Один поцелуй - Страница 13


К оглавлению

13

Звук шагов на лестнице привлек его внимание. Кон обернулся и увидел стоящего в дверном проеме Шэда.

— Я думал, ты собираешь оставшиеся игрушки. Что, нужна помощь?

— Да, — пробормотал Кон хмуро, — сейчас мне не помешала бы помощь хорошего психиатра. Ты понесешь маленькие коробки или большой ящик?

Пораженный быстрой сменой темы разговора, Шэд, однако, не стал заострять на этом внимания.

— Давай большой.

Кон передал ему ящик, взял оставшиеся игрушки и направился к лестнице.

— Ну что ты ухмыляешься? — раздраженно спросил он Шэда, который с понимающей улыбкой смотрел на него.

— Да так, — рассмеялся Шэд. — У тебя такой вид, будто ты только что втюрился в кого-то. Хорошо знакомый симптом. Сам влюблялся. Одно могу сказать, не так уж это фатально, как кажется вначале.

— К чему это ты клонишь?

Шэд снова рассмеялся, довольный собой.

— Сам скоро поймешь. Ну, пошли, а то нас ждут с игрушками.

Кон, спускаясь за ним следом, подумал, не уйти ли ему под каким-либо благовидным предлогом, чтобы не отравлять своим паршивым настроением веселую атмосферу подготовки праздника. Но как только вошел в гостиную, все эти думы отлетели прочь. Его сразу же окружили дети, которые, суетясь, открывали коробки и показывали ему свои любимые игрушки.

— Посмотри, Кон, — настойчиво теребила его за рукав Молли. — Дядя Том подарил мне эту игрушку на мое первое Рождество. Я храню ее много лет. Ведь, правда, она красивая?

— Это всего лишь старый пони, — пренебрежительно сказал Пол, оттирая сестру в сторону. — Мой барабанщик лучше. Посмотри, Кон. Ну разве он не великолепен?

Чтобы поддержать атмосферу веселья, Кон рассмеялся и потрепал мальчишку по волосам.

— Ну конечно, великолепен! Никогда не встречал такого бравого барабанщика!

— Ты еще не видел всех игрушек, — улыбнувшись сказала Бетти. — Их дяди, словно соревнуются между собой, кто подарит игрушку лучше. Но на сегодня барабанщик, кажется, вне конкуренции.

— Вы что, так и будете стоять и болтать целый день? — крикнул Шэд с другого конца комнаты. — Мне и Бине нужна помощь, чтобы повесить лампочки. Кто-то, снимая их в прошлом году, не удосужился сложить в коробку как следует.

— Дорогой, да ведь это ты снимал лампочки в прошлом году, помнишь? — заметила жена.

Не смутившись, он глянул на нее, пожал плечами и рассмеялся:

— Кто-то просто побросал их в коробку — и баста! Больше не будем об этом.

Занятые разговорами и разбором украшений, все они, кроме Кона, казалось, не замечали, что Сабина избегала находиться рядом с ним. Не в состоянии выбросить ее из головы, он знал, что так не может долго продолжаться. Он должен в конце концов решить, что же ему делать. Сабина считает, что он все такой же, как десять лет назад, стремится убедить себя, что ненавидит его, но все равно тянется к нему. Кон был уверен, что мог бы подчинить ее, но не этого ему хотелось. Ему хотелось… Черт побери, он и сам не знал, чего ему надо!

Ненавидя себя, проклиная Бину за все, что она с ним делает, Кон отошел в дальний угол комнаты, когда появились Тейн, а за ним Элис. Экономка сразу же прошлась по поводу размеров елки и вместе с другими стала украшать ее, а Тейн плюхнулся на диван рядом с кузеном.

Взглянув на Кона, он удивленно поднял брови.

— Что с тобой? Кто-то наступил на любимую мозоль? Хочешь поделиться со мной своими бедами?

— Нет.

Короткий, предельно ясный ответ. Но Тейн решил не сдаваться. Он проследил за взглядом Кона и широко улыбнулся:

— Что, Бина достала?

— Ну да, черт бы ее побрал!

Тейн вытянул ноги, устраиваясь поудобней.

— Так вот в чем дело! И ты, конечно, не в своей тарелке. Поверь, мне это все знакомо. Когда я влюбился в Мэри, я просто помешался.

— Я не говорил, что влюбился в нее, — процедил сквозь зубы Кон.

— Этого и не требуется. Все написано на твоем лице, — рассмеялся Тейн. — Советую тебе зажмуриться и броситься в омут. Поверь, дело того стоит.

6

Боясь, что Кон снова застанет ее врасплох, Сабина всю следующую неделю была настороже. Но он большую часть времени проводил у Чолли, работая над пристройкой к дому. Она уж и не знала, радоваться этому обстоятельству или нет. Когда они порой сталкивались нос к носу, Кон первым старался закончить разговор и уйти. В глазах его читалось безразличие, которого не было раньше.

Задетая до глубины души, Сабина пыталась убедить себя, что все к лучшему. И тем не менее ловила себя на том, что ищет встречи с ним. Ей так не хватало язвительной перепалки, которую они с удовольствием завязывали в прошлом. Все кануло в Лету, и, вероятно, навсегда. А Рождество тем временем стремительно приближалось. Вряд ли оно будет для нее веселым.

Как-то во время ужина Шэд сообщил, что кто-то снова нарядил кактусы. Новость привлекла всеобщее внимание. За последние семь дней это был второй такой случай. Первый раз Тейн обнаружил украшенные гирляндами и елочными игрушками кактусы у входа на ранчо через день после того, как была установлена елка. И все только об этом и говорили. Но никто не хотел признаваться, что это его рук дело.

— Где? — возбужденно спросила Молли, чуть не подавившись блинчиком с мясом.

— Недалеко от клиники, — сказал ее отец. — Мы с Коном заметили их, когда ходили к Тейну незадолго перед ужином.

— Они похожи на прежние?

— Давайте сходим и посмотрим!

— И опять никаких следов? — поинтересовалась Бетти. — Кто бы это ни сделал, должны же были остаться хоть какие-то следы.

— Вы не поверите, — ответил Кон, — но мы прочесали всю округу и ничего не нашли. Сделано толково.

13